ページ

2020年5月10日日曜日

Lou Reed 『Perfect Day』 [S/R006]

  Lou Reed ルー・リードの『Perfect Day』パーフェクト・デイをS/R(Songs to Remember)第6回にとりあげたい。
 1972年、ソロ2枚目のアルバム『Transformer』(トランスフォーマー)の一曲。彼の数多くの作品の中でも最も親しまれているものだろう。

 この歌は、ルー・リードが当時の婚約者(後の最初の妻)とニューヨークのセントラルパークで過ごした一日をモチーフにして書いたそうだ。「この男にとっての完璧な一日のビジョンは、女の子、公園のサングリア、そのように過ごして家に帰ることだった。完璧な一日、すごくシンプルなものだ。この言葉は私が言ったことだけを意味している」とインタビューで述べている。

 ルー・リードが言うように、シンプルな言葉でショートストーリーが綴られる。何でもない日であるがそれゆえに完璧な一日の物語。しかし、歌詞の後半に彼らしい屈折が現れてくる。
  「Just a perfect day/You make me forget myself/I thought I was/someone else, Someone good」のところが気に入っている。誰だって自分のことを忘れたい。何か別のものになりたい。そうしてくれる存在がほしい。

 そしてラストの「You’re going to reap/Just what you sow」は、『ガラテヤの信徒への手紙』(パウロ書簡)第6章 第7節にある「A man reaps what he sows.」(この英訳は新国際版聖書による)から着想を得たようだ。この「人は自分のまいたものを、刈り取ることになる」の次の第8節は「すなわち、自分の肉にまく者は、肉から滅びを刈り取り、霊にまく者は、霊から永遠のいのちを刈り取るであろう」とある。Lou ReedにしろPeter Gabiriel にしろ、欧米のロックの歌詞の中には聖書や文学作品の言葉が織り込まれている。キリスト教文化圏の人々にとっては自明のことでも僕たちには分からないことがある。
 あなたが蒔いたものは何だろうか。そしてあなたはそれを刈り取っていく。詩的な想像が膨らむ。

 2000年10月の"ECSTASY" TOUR で来日したときに、この『Perfect Day』が最後に歌われた。この曲らしい余韻を残す終わり方だった。この時はLou Reed、Mike Rathke(ギター)、Fernando Saunders(ベース)、Tony Smith (ドラム)の4人編成だった。ロックバンドらしいユニットによるグルーブ感とPAの音が素晴らしくクリアだったことが印象に残っている。

 紹介する映像は、『Lou Reed - Perfect Day (Live At Montreux 2000)』。"ECSTASY" TOUR と同じユニットである。youtubeにある『Perfect Day』映像の中でもベストテイクであろう。





  Lou Reed  『Perfect Day』

 Just a perfect day
 Drink sangria in the park
 And then later
 when it gets dark we go home

 Just a perfect day
 Feed animals in the zoo
 then later
 A movie, too, and then home

 Oh, it’s such a perfect day
 I’m glad I spent it with you
 Oh, such a perfect day
 You just keep me hanging on
 You just keep me hanging on

 Just a perfect day
 Problems all left alone
 Weekenders on our own
 It’s such fun

 Just a perfect day
 You make me forget myself
 I thought I was
 someone else, Someone good

 Oh, it’s such a perfect day
 I’m glad I spent it with you
 Oh, such a perfect day
 You just keep me hanging on
 You just keep me hanging on

 You’re going to reap
 Just what you sow
 You’re going to reap Just what you sow
 You’re going to reap Just what you sow
 You’re going to reap Just what you sow
 You’re going to reap Just what you sow




0 件のコメント:

コメントを投稿